Благодаря сотрудничеству с Пучковым «Ростелеком» рассчитывает привлечь новую аудиторию к своим видеосервисам. Первым фильмом с авторским переводом станет «Зелёная книга».
Сумму контракта стороны не раскрывают.
Переводчик Дмитрий «Гоблин» Пучков переведёт и озвучит 11 фильмов эксклюзивно для площадок «Ростелекома» — видеосервиса Wink и видеотеки сервиса «Интерактивное кино». Об этом сообщают «Ведомости» со ссылкой на представителей оператора.
Первым фильмом, который Пучков переведёт для «Ростелекома», стала «Зеленая книга» — история путешествия по югу США джазового музыканта Дона Ширли и водителя Тони Валлелонги. Фильм получил «Оскар» в 2019 году. Среди планируемых лент — «Казино» и «Волк с Уолл-стрит».
Представитель Пучкова подтвердил изданию информацию о контракте с «Ростелекомом», однако отказался называть сумму контракта. Доступ к иностранному фильму на сервисах «Ростелекома» стоит в среднем около 150 рублей.