Показать сообщение отдельно
Старый 13.08.2019, 13:19   #1
Тень интеллигенции

.
 
Аватар для administrator
 
Backyard Shootout Champion!Турниров выиграно: 7

Регистрация: 12.01.2008
Сообщений: 23,324
Вы сказали Спасибо: 9,100
Поблагодарили 20,549 раз(а) в 8,672 сообщениях
Записей в дневнике: 3
administrator за этого человека можно гордится; 66%administrator за этого человека можно гордится, 66%administrator за этого человека можно гордится, 66%
Очки: 995,945, Уровень: 100 Очки: 995,945, Уровень: 100 Очки: 995,945, Уровень: 100
Опыт: 0% Опыт: 0% Опыт: 0%
Активность: 40% Активность: 40% Активность: 40%
По умолчанию Дмитрий «Гоблин» Пучков переведёт 11 фильмов для «Ростелекома»

Благодаря сотрудничеству с Пучковым «Ростелеком» рассчитывает привлечь новую аудиторию к своим видеосервисам. Первым фильмом с авторским переводом станет «Зелёная книга».

Сумму контракта стороны не раскрывают.


Переводчик Дмитрий «Гоблин» Пучков переведёт и озвучит 11 фильмов эксклюзивно для площадок «Ростелекома» — видеосервиса Wink и видеотеки сервиса «Интерактивное кино». Об этом сообщают «Ведомости» со ссылкой на представителей оператора.

Первым фильмом, который Пучков переведёт для «Ростелекома», стала «Зеленая книга» — история путешествия по югу США джазового музыканта Дона Ширли и водителя Тони Валлелонги. Фильм получил «Оскар» в 2019 году. Среди планируемых лент — «Казино» и «Волк с Уолл-стрит».

Представитель Пучкова подтвердил изданию информацию о контракте с «Ростелекомом», однако отказался называть сумму контракта. Доступ к иностранному фильму на сервисах «Ростелекома» стоит в среднем около 150 рублей.


__________________
administrator вне форума   Ответить с цитированием
 
Время генерации страницы 0.10099 секунды с 16 запросами